Like a Dragon: Ishin, un remake de Yakuza, qui n'était auparavant disponible qu'au Japon, a été présenté au Tokyo Game Show. Comme il est devenu connu des joueurs, la nouveauté ne sera dupliquée qu'en japonais. Il n'y aura pas de doublage anglais. Dans une interview avec une publication, le producteur a expliqué la raison de cette décision de la société.
Il s'agit donc d'un remake du jeu, sorti en 2014 au Japon. Cela n'a jamais été le cas en Occident. La spécificité de ce spin-off réside dans les caractéristiques de l'intrigue. Le jeu entend emmener les joueurs au cœur de la glorieuse ère Bakumatsu, datant de 1853 à 1868. Les joueurs assisteront à la fin de cette ère. La licence change officiellement de nom et abandonne le terme Yakuza au profit d'une traduction littérale. Le jeu ne sera disponible qu'avec un doublage japonais. Selon les fabricants, c'est la solution idéale. Lors d'une interview, le producteur Masayoshi Yokoyama a noté que le public occidental avait une attitude négative envers le contenu sous-titré. Les joueurs anglophones préfèrent le doublage. Mais même malgré cela, le jeu, selon le producteur, a été accueilli positivement. Les fans de longue date choisissent toujours la version japonaise avec sous-titres anglais pour pouvoir entendre les voix de leurs personnages préférés.
Ainsi, les sous-titres seront utilisés, pas doublés. La manière de parler de cette époque lointaine, dont parle le jeu, était trop difficile à traduire. Et les développeurs veulent recréer cette atmosphère étonnante de l'antiquité. Ainsi, la sortie de la nouveauté aura lieu le 21 février 2023. Vous pouvez jouer sur PC, PS5, PS4, Xbox Series et Xbox One.
Commentaire
Remplissez le formulaire ci-dessus pour laisser un commentaire